¡Feliz San Valentín a todos nuestros lectores!
Aunque el amor es un lenguaje universal, a menudo conviene saber cómo traducir «te quiero» a diferentes idiomas. Hoy celebramos San Valentín y te explicamos cómo.
Aunque el amor es un lenguaje universal, a menudo conviene saber cómo traducir «te quiero» a diferentes idiomas. Hoy celebramos San Valentín y te explicamos cómo.
La traducción automática o traducción por ordenador muestra el avance de las nuevas tecnologías en el mundo de la traducción. Sin embargo, sus resultados distan mucho de la calidad de la traducción humana.
El mundo de la moda está plagado de extranjerismos. Algunos han venido para quedarse, pero otros son fácilmente evitables y es recomendable utilizar las expresiones apropiadas de nuestro idioma.
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo! Te enseñamos a decirlo en otros idiomas.
El corrector de textos suele pasar desapercibido, aunque su trabajo nos ayuda a disfrutar de textos de mayor calidad. Es este artículo describimos la labor de los correctores ortotipográficos y de estilo, cuya función es esencial.
El 3 de diciembre se celebra el Día Internacional del Euskera, una lengua única y con más de 7.000 años de historia. Te desvelamos sus rasgos más importantes y la labor de los traductores e intérpretes que lo revitalizan a diario.
Os traemos una cuidada selección con los 7 mejores libros para traductores. Y tocamos todos los palos: traducción literaria, teorías y procesos traductológicos, curiosidades de la lengua, consejos para tener buen estilo expresivo, etc. ¿Te los vas a perder?
Los traductores e intérpretes estamos expuestos a los mismos riesgos que conlleva cualquier otra profesión liberal, pero también tenemos riesgos específicos a nuestra profesión, que cambian según la especialización, la época y el área de trabajo.
La invisibilidad de los traductores tiene algunas ventajas, pero también una parte negativa, que hace que nuestro trabajo no se entienda ni se valore. Sin embargo, la traducción es un servicio omnipresente sin el cual no existiría el mundo tal y como lo conocemos.
La traducción y la interpretación son servicios esenciales para el organismo de pesca CC SUR. Gracias a la traducción simultánea se consigue una comunicación óptima entre todos sus miembros, que se han reunido en Santa Cruz de Tenerife.