Qui sommes nous?

Nous sommes une équipe de travail dirigée par Paco Lema, fondateur de Lema Traducteurs. Ensemble, nous formons un réseau de professionnels multiculturel et multilingue qui s’est étendu en Europe, en Asie, en Afrique et en Amérique. Nous sommes des traducteurs et interprètes de langue maternelle dotés d’expérience et possédant les titres officiels requis. Chacun d’entre nous est spécialisé dans le domaine de traduction dans lequel nous travaillons de sorte qu’à nous tous, nous couvrons la plupart des langues et des dialectes, tous les sujets et tous les contextes. Vous imaginez ce que nous sommes capables de faire ? Vous n’avez qu’à exprimer un souhait, nous le réaliserons.

Expliquez-nous ce dont vous avez besoin, nous nous ferons un plaisir de vous satisfaire. Appelez-nous au +34 91 541 28 14 ou écrivez-nous à info@lematraductores.com Vous pouvez également nous demander un devis gratuit, sans engagement de votre part.

Nos valeurs
Venez travailler avec nous
Notre expérience
Langues
Secteurs et clients

Nous travaillons dans toutes les langues

Ne vous inquiétez pas si la langue qui vous intéresse est une langue rare. Consultez-nous.

Langues

Nos professionnels sont natifs et bilingues. Ils traduisent les langues les plus habituelles comme l’anglais, le français, l’allemand ou l’italien. Mais les moins fréquentes aussi : russe, polonais, néerlandais, suédois, norvégien, finnois, danois, hongrois … arabe et turc même, et chinois ou japonais.

Traducteurs et interprètes experts

Seules la formation et l'expérience permettent de traduire correctement.

Traducteurs et interprètes

Tous nos traducteurs sont des experts qualifiés, spécialisés dans les domaines dans lesquels ils travaillent. Ils sont par ailleurs bilingues et natifs de la langue dans laquelle ils traduisent. Un traducteur professionnel doit nécessairement remplir ces conditions. C’est ce qui nous permet de garantir la qualité de nos traductions.

Tous les sujets. Tous les contextes.

Nous traduisons des textes issus de tous les secteurs professionnels et dans toutes les situations.

Nous connaissons toutes les spécialités et toutes les situations

Vous pouvez nous soumettre vos documents administratifs ou commerciaux, des brochures de marketing, des textes économiques, médicaux, juridiques, financiers… Nous nous adaptons à vos besoins : en personne, par téléphone ou en visioconférence, dans le cadre de réunions d’entreprise, de procès , manifestations gouvernementales ou protocolaires, cérémonies publiques ou privées, etc.

Toutes les
modalités

Nos interprètes maîtrisent parfaitement les différentes formules.

Différents types d'interprétation

Parce qu’une réunion de travail n’a rien à voir avec un congrès ou un déjeuner protocolaire, nous maîtrisons toutes les formes d’interprétation. Nous vous suggérerons – en fonction de vos besoins – une interprétation consécutive, simultanée ou chuchotée, sans compter les prestations auprès des médias et dans le cadre de procédures administratives.

Nos clients disent…

«Lema Traducteurs répond toujours rapidement à nos besoins de traduction, quelle que soit la langue. Ils nous envoient par ailleurs toujours les interprètes les mieux adaptés à nos clients. Service efficace, rapide, soigné et de grande qualité. Nous les conseillons. Sans nul doute »
Margaret Hauschild, Bennet & Rey Lawyers.
«Je travaille avec Lema Traducteurs depuis trois mois et suis agréablement surprise de leur rapidité, de leur professionnalisme, du suivi qu’ils assurent, de leurs bonnes relations avec le client et de leur savoir-faire. Un vrai plaisir, de travailler avec Paco Lema et son équipe»
Clara Díaz, Save The Children
«Très souvent, les commandes que nous avons passées à Lema Traducteurs étaient soumises à une forte pression de délais et portaient sur une terminologie très spécifique. Mais ils ont toujours parfaitement résolu le problème.»
Jesús Hernández, Serena Software
«J’ai travaillé à plusieurs reprises avec Lema Traducteurs et j’ai toujours été très satisfaite de la qualité de leur travail. Ils sont sérieux, disponible, aimables et extrêmement compétents. Je recommande fortement leurs services»
Aurélie Drillet, CCR-S
«Ils travaillent à fond chaque projet et font preuve d’un grand professionnalisme et de disponibilité. Notre dernier travail commun a été un succès grâce à leur équipe d’interprètes vraiment très expérimentés»
José Camblor, Atlanta Corporate Events
«Sans me connaître, ils ont adapté leurs priorités à mes besoins urgents et ont réagi avec tant de souplesse que j’ai pu mener mon travail à bon terme. Leur contribution a été de qualité, efficace et rapide.»
Raquel Tanarro, Intered
«Nous travaillons avec Lema traducteurs depuis des années. Ils sont bons et rapides, mais surtout très pointilleux. Les documents qu’ils livrent sont super organisés. Ce sont des professionnels, sérieux, responsables et respectueux des délais. Ultra-recommandables»
Esther Freire, En Babia Comunicación
«Le résultat a été très satisfaisant. La traduction que nous leur avons confiée était compliquée, truffée de termes juridiques et financiers, ils l’ont réussie à la perfection. Et pas seulement en termes de qualité, le temps employé a été inférieur à ce qu’ils avaient estimé»
Antonio Riballo, Madrileña Red de Gas
«Lema Traducteurs nous a souvent tirés de situations difficiles, grâce à des traductions de grande qualité dans différentes langues et sur des laps de temps très courts. Ils ont toute notre confiance.»
Encina Villanueva, Intered
«De Lema Traducteurs je voudrais souligner le professionnalisme et l’expérience, la qualité des services, la bonne relation avec le client, la cordialité et les prix compétitifs. Je continuerai à compter sur eux.»
Carlota Taboada, Casa del Lector
«Chez Lema Traducteurs ils sont extrêmement professionnels, résolutifs, rapides et efficaces. Totalement recommandables!»
Belén Francisco, Acción y Comunicación
«Si je devais distinguer quelque chose de la relation professionnelle que nous entretenons avec Lema Traducteurs, ce serait le bon contact, leur cordialité et professionnalisme, en plus de la qualité de leur travail, du respect des délais et des tarifs raisonnables. Très recommandables»
Raquel Forca, SEGIB
«Un vrai plaisir de travailler avec Lema traducteurs ! L’équipe est très efficace et très professionnelle, et la qualité de leur travail est vraiment très bonne. Notre société en est très satisfaite et nous continuons à travailler avec eux.»
Irina Badea, Greenet Project
«La société Lema Traducteurs a toujours fait preuve de rigueur, toujours soigné les détails (très importants dans une traduction). Ils nous conseillent lorsque nous avons des doutes et respectent toujours les délais annoncés. Ils ont une qualité de contact exquis au niveau personnel et professionnel.»
María Cimadevilla, Oxfam Intermón
«L’expérience a été très positive. À propos de Lema Traducteurs, je distinguerais le professionnalisme et l’excellente attention prêtée au client.»
Santiago Ferradas, Estampaciones Industriales
«Des professionnels magnifiques : ils offrent un service de haute qualité par leur rigueur technique, le strict respect des délais et l’excellent contact humain. Très, très recommandables !!»
Ana Alcaraz, Ayuda en Acción
«Je travaille avec Lema Traducteurs depuis plusieurs années et, à chaque fois, je vérifie combien ils sont efficaces. Je leur fais tellement confiance que j’ai conseillé leurs services à mes amis. Ils font très attention à la qualité de leur travail et sont de grands professionnels.»
Yann Tyng Kooi, Cliente particular
«Les services fournis sont impeccables, extrêmement rapides et attentifs. Ils me plaisent!»
Cris Lancha, Acción y Comunicación