La historia de la traducción
La traducción ha sido esencial para el desarrollo de las civilizaciones. En este artículo conocerás los hitos más importantes que hacen que los traductores sigan siendo portadores del conocimiento.
La traducción ha sido esencial para el desarrollo de las civilizaciones. En este artículo conocerás los hitos más importantes que hacen que los traductores sigan siendo portadores del conocimiento.
El 20 de marzo se celebra el día de la lengua francesa y la francofonía. Te contamos los datos más relevantes de esta lengua y los principales retos de traducción e interpretación que presenta.
La transcreación es un nuevo concepto de traducción muy de moda y que nos rodea constantemente. En este artículo te explicamos qué es y qué diferencias hay con respecto a la traducción.
Aunque la traducción jurídica y la traducción jurada se confunden a menudo, son disciplinas muy distintas que conviene diferenciar.
La especialización es clave para traductores e intérpretes, aporta valor añadido a su trabajo y aumenta su calidad y rentabilidad. Te explicamos cómo especializarse.