Gracias por escribirnos, nos pondremos en contacto contigo en breve.
Interpretamos todos los idiomas
No importa si la lengua que necesitas es poco habitual.Idiomas
Interpretamos en los idiomas que más se hablan en Europa, como español, inglés, francés, alemán e italiano. Pero también contamos con intérpretes de ruso, polaco, holandés, sueco, noruego, finés, danés, húngaro, albano y rumano. Y tenemos experiencia en la interpretación de árabe, turco, chino y japonés, entre otros.Intérpretes profesionales
Nuestros intérpretes poseen la mejor experiencia y preparación.Intérpretes de largo recorrido
Trabajamos con miembros de las asociaciones nacionales e internacionales de intérpretes. Todos están perfectamente cualificados para ayudarte en cualquier situación. También destacan por su buena presencia, saber estar y profesionalidad. Pueden viajar a cualquier lugar del mundo.Cualquier tema y contexto
Nuestros intérpretes trabajan en todos los ámbitos y situaciones.Interpretación a tu medida
Nos adaptamos a tus necesidades y trabajamos tanto en persona como por teléfono o videoconferencia en reuniones de empresa, actos oficiales, eventos, juicios, etc. Además, nuestros intérpretes se mueven con perfecta soltura en las diversas especialidades, como trámites administrativos, medicina, jurídico, economía, etc.Todas las
variedades
Cubrimos los tipos de interpretación habituales.¿Qué modalidad necesitas?
Estamos acostumbrados a todas desde hace años, de manera que puedes confiar en nosotros. Te ofrecemos interpretaciones consecutiva, simultánea y susurrada, además de en medios de comunicación y en trámites administrativos.Con un plus: el saber estar de todos nuestros intérpretes.
Modalidades de interpretación
El intérprete está situado junto al orador y toma notas de su intervención, que traduce oralmente. Este tipo de interpretación es el más adecuado para reuniones reducidas con pocos idiomas. Suele utilizarse en ruedas de prensa, actos protocolarios, discursos, comidas, intervenciones breves, visitas técnicas, entrevistas…
Aquí, el intérprete oye al orador y transmite instantáneamente el mensaje a los oyentes por unos auriculares. Está indicado para congresos, seminarios, conferencias o reuniones con uno o varios idiomas en los que se requiere que la comunicación sea rápida y fluida. El intérprete trabaja en una cabina con un compañero con el que se turna cada 30 minutos, aproximadamente.
También se llama chuchotage. Este tipo de interpretación suele emplearse en reuniones o negociaciones reducidas. El intérprete se coloca junto al oyente y hace su interpretación discretamente, susurrándole al oído. Suele combinarse con la interpretación consecutiva.
Es la interpretación simultánea o consecutiva en medios de comunicación, como radio y televisión, además de en teleconferencias o videoconferencias.
Se realiza, sobre todo, en trámites administrativos. En este caso, el intérprete es también intérprete jurado. Suele utilizarse en notarías, juicios, juzgados, tribunales, etc.
Nuestros clientes dicen…
«Eficiente, rápido, cuidado y de gran calidad, así es el servicio de Lema Traductores. Por supuesto, lo recomendamos»
«Llevo trabajando con Lema traductores tres meses y estoy gratamente sorprendida por su rapidez, profesionalidad y seguimiento de los trabajos, su atención al cliente y su buen hacer. Es un placer trabajar con Paco Lema y su equipo»
«Me gustaría destacar las altísimas profesionalidad, calidad y buen trato de Lema Traductores. Siempre han sabido resolver todos los problemas de una manera perfecta»
«He trabajado muchas veces con Lema Traductores y siempre he estado muy satisfecha con la calidad de su trabajo. Son serios, disponibles, amables y muy competentes. Recomiendo encarecidamente sus servicios»
«Se esfuerzan mucho con cada proyecto y demuestran una gran profesionalidad y dedicación. Nuestra última colaboración ha sido un éxito gracias a su equipo de intérpretes con gran experiencia»
«Sin conocerme de nada adaptaron sus prioridades a mis necesidades y respondieron con tal agilidad que pude sacar adelante el trabajo. La respuesta fue de calidad, eficiente y rápida. Desde entonces les he incorporado como colaboradores permanentes»
«Trabajamos con Lema Traductores desde hace años y son buenos y rápidos, pero sobre todo son muy cuidadosos»
«El resultado ha sido muy satisfactorio. La traducción que hemos encargado era complicada, por los términos jurídicos y financieros que contenía, pero la han realizado perfectamente.»
«Lema Traductores nos ha sacado de muchos apuros haciendo traducciones de mucha calidad en distintos idiomas y en poco tiempo. Se han ganado nuestra confianza»
«De Lema Traductores me gustaría destacar la profesionalidad y experiencia, la calidad de sus servicios, el buen trato, la cordialidad y lo competitivos que son sus precios. Seguiré contando con ellos»
«En Lema Traductores son muy profesionales, resolutivos, rápidos y eficaces. ¡Completamente recomendables! »
«Si algo destacaría de la relación profesional con Lema Traductores es el buen trato, la cordialidad y la profesionalidad, además de la calidad del trabajo, el cumplimiento de los plazos y su buen precio. Muy recomendable»
«Es un placer trabajar con Lema Traductores. El equipo es muy eficiente y profesional, y la calidad de su trabajo es muy alta. Nuestra empresa está muy satisfecha y seguimos trabajando con ellos»
«Lema Traductores siempre ha demostrado ser una empresa rigurosa que cuida mucho los detalles (algo importante en las traducciones). Nos asesora sobre las dudas que surgen y siempre cumple con las fechas de entrega.»
«La experiencia ha sido muy positiva. De Lema Traductores destaco la gran profesionalidad y la buenísima atención al cliente»
«Estupendos profesionales: ofrecen un servicio de gran calidad por el rigor técnico, el estricto cumplimiento de los plazos y el excelente trato humano. ¡¡Muy, muy recomendables!!»
«Trabajo con Lema Traductores desde hace varios años y siempre compruebo lo eficientes que son. Confío tanto en ellos que he recomendado sus servicios a mis amigos. Son cuidadosos con la calidad de su trabajo y son grandes profesionales.»
«Prestan un servicio impecable, muy rápido y atento. ¡Me gustan!»