• Otros-servicios-Lema-Traductores

Otros servicios

En Lema Traductores te ofrecemos servicios de consultoría y de asesoramiento lingüístico. Por ejemplo, nos encargamos de todos los aspectos administrativos, técnicos y personales que hacen falta cuando se organiza un encuentro, conferencia o congreso con personas de diversas lenguas y países. Además, si lo deseas, también nos ocupamos de contratar a los traductores o intérpretes necesarios para tu proyecto, sea cual sea el idioma y el lugar del evento.

Cuéntanos qué necesitas, nos encantará ayudarte. Hazlo en el teléfono 91 541 28 14 o escríbenos a info@lematraductores.com. También puedes pedirnos directamente un presupuesto gratis y sin compromiso.

Tu nombre (requerido)

Tu e-mail (requerido)

Tu teléfono

Por favor, describe tu proyecto con la mayor precisión posible

Adjuntar archivo:

He leído y acepto la política de privacidad

 

Conferencias y congresos

Organizamos desde cero estos eventos en cualquier parte del mundo.

Tú pones el tema; nosotros, todo lo demás

Nos hacemos cargo de buscar el espacio o la sala del evento que quieres celebrar. También, del equipo técnico, de las azafatas, el catering, los intérpretes (en caso de que sean necesarios), los folletos y todo lo que quieras incluir en tu convención.

Eventos multilingües

Sea grande o pequeño tu proyecto, siempre tendrás al mejor equipo.

Expande tu marca por el mundo

Cualquier reunión con asistentes de otros países necesita una buena coordinación. Tenemos mucha experiencia en organizar presentaciones de producto, ruedas de prensa, cursos y actos protocolarios en los que los participantes hablan diversos idiomas. Hacemos que todos se entiendan entre sí.

Asesoramiento lingüístico

Servicios de consultoría para que tu mensaje llegue a otras culturas.

Consultoría y transcreación

¿Quieres lanzar un producto o unos contenidos en una lengua que no es la tuya? Te ayudamos a adaptarlos al país al que van destinados para que aumenten tus posibilidades de éxito. Y es que a veces un mensaje, si se traduce literalmente, pierde fuerza o carece de sentido.

Nuestros clientes dicen…

«Eficiente, rápido, cuidado y de gran calidad, así es el servicio de Lema Traductores. Por supuesto, lo recomendamos»
Margaret Hauschild, Bennet & Rey Lawyers.
«Llevo trabajando con Lema traductores tres meses y estoy gratamente sorprendida por su rapidez, profesionalidad y seguimiento de los trabajos, su atención al cliente y su buen hacer. Es un placer trabajar con Paco Lema y su equipo»
Clara Díaz, Save The Children
«Me gustaría destacar las altísimas profesionalidad, calidad y buen trato de Lema Traductores. Siempre han sabido resolver todos los problemas de una manera perfecta»
Jesús Hernández, Serena Software
«He trabajado muchas veces con Lema Traductores y siempre he estado muy satisfecha con la calidad de su trabajo. Son serios, disponibles, amables y muy competentes. Recomiendo encarecidamente sus servicios»
Aurélie Drillet, CCR-S
«Se esfuerzan mucho con cada proyecto y demuestran una gran profesionalidad y dedicación. Nuestra última colaboración ha sido un éxito gracias a su equipo de intérpretes con gran experiencia»
José Camblor, Atlanta Corporate Events
«Sin conocerme de nada adaptaron sus prioridades a mis necesidades y respondieron con tal agilidad que pude sacar adelante el trabajo. La respuesta fue de calidad, eficiente y rápida. Desde entonces les he incorporado como colaboradores permanentes»
Raquel Tanarro, Intered
«Trabajamos con Lema Traductores desde hace años y son buenos y rápidos, pero sobre todo son muy cuidadosos»
Esther Freire de Dios, En Babia Comunicación
«El resultado ha sido muy satisfactorio. La traducción que hemos encargado era complicada, por los términos jurídicos y financieros que contenía, pero la han realizado perfectamente.»
Antonio Riballo, Madrileña Red de Gas
«Lema Traductores nos ha sacado de muchos apuros haciendo traducciones de mucha calidad en distintos idiomas y en poco tiempo. Se han ganado nuestra confianza»
Encina Villanueva, Intered
«De Lema Traductores me gustaría destacar la profesionalidad y experiencia, la calidad de sus servicios, el buen trato, la cordialidad y lo competitivos que son sus precios. Seguiré contando con ellos»
Carlota Taboada, Casa del Lector
«En Lema Traductores son muy profesionales, resolutivos, rápidos y eficaces. ¡Completamente recomendables! »
Belén Francisco, Acción y Comunicación
«Si algo destacaría de la relación profesional con Lema Traductores es el buen trato, la cordialidad y la profesionalidad, además de la calidad del trabajo, el cumplimiento de los plazos y su buen precio. Muy recomendable»
Raquel Forca, SEGIB
«Es un placer trabajar con Lema Traductores. El equipo es muy eficiente y profesional, y la calidad de su trabajo es muy alta. Nuestra empresa está muy satisfecha y seguimos trabajando con ellos»
Irina Badea, Greenet Project
«Lema Traductores siempre ha demostrado ser una empresa rigurosa que cuida mucho los detalles (algo importante en las traducciones). Nos asesora sobre las dudas que surgen y siempre cumple con las fechas de entrega.»
María Cimadevilla, Oxfam Intermón
«La experiencia ha sido muy positiva. De Lema Traductores destaco la gran profesionalidad y la buenísima atención al cliente»
Santiago Ferradas, Estampaciones Industriales
«Estupendos profesionales: ofrecen un servicio de gran calidad por el rigor técnico, el estricto cumplimiento de los plazos y el excelente trato humano. ¡¡Muy, muy recomendables!!»
Ana Alcaraz, Ayuda en Acción
«Trabajo con Lema Traductores desde hace varios años y siempre compruebo lo eficientes que son. Confío tanto en ellos que he recomendado sus servicios a mis amigos. Son cuidadosos con la calidad de su trabajo y son grandes profesionales.»
Yann Tyng Kooi, Cliente particular
«Prestan un servicio impecable, muy rápido y atento. ¡Me gustan!»
Cris Lancha, Acción y Comunicación