Notre expérience

Lema Traducteurs a entrepris son aventure professionnelle il y a plus de 10 ans. Depuis, nous n’avons cessé de traduire et d’interpréter dans toutes les langues courantes d’Europe et dans les plus habituelles des autres continents. Structurés en réseau international multilingue, il nous a été facile de nous développer et d’augmenter le nombre de nos clients et des services fournis. Le résultat est une équipe de travail bien formée, expérimentée et hautement spécialisée.

Expliquez-nous ce dont vous avez besoin, nous nous ferons un plaisir de vous aider. Appelez-nous au +34 91 541 28 14 ou écrivez-nous à info@lematraductores.com Vous pouvez également nous demander un devis gratuit, sans engagement de votre part.

    Votre nom (obligatoire)

    Votre e-mail (obligatoire)

    Votre numéro de téléphone

    Merci de décrire votre projet aussi précisément que possible

    Attach file:

    J'ai lu et j'accepte la politique de confidentialité

    [anr_nocaptcha g-recaptcha-response]

     

    Multitude de
    langues et de
    services

    Nous sommes nombreux ; tous des spécialistes qualifiés.

    Nous travaillons sur les 5 continents

    Notre formule est simple : nous sommes un réseau de professionnels internationaux et, en tant que tel, nous partageons nos connaissances et notre expérience. Nous avons tous les diplômes et la formation correspondant à notre spécialité. Ainsi donc, nous pouvons couvir de plus en plus de zones géographiques et de domaines de connaissance. Nous traitons plus de 100 langues.

    Prise en charge et gestion personnalisées

    Nous sommes conscients du fait que votre entreprise et vos besoins sont très spécifiques.

    Un service sur mesure

    Nous avons vérifié que, dans l’urgence, la seule solution est la bonne organisation des processus. L’un de nos gestionnaires de projets se chargera donc en personne de votre demande, de l’organiser et d’en assurer le suivi, pas à pas. Il choisira le meilleur spécialiste en la matière, gèrera les délais et supervisera le produit final. Le résultat sera donc impeccable.

    Nous nous conformons aux normes européennes

    Nous assurons la qualité du processus et des résultats.

    Une réglementation spécifique aux traductions

    Nous nous conformons à la norme européenne EN 15038: 2006 qui régit le processus de traduction et tous les aspects liés au service. Elle établit aussi les exigences que doivent remplir le fournisseur et les procédures de travail. Seule l’expérience permet de remplir toutes ces conditions. Pour notre part, nous les respectons à la lettre.

    Nous comprenons
    vos
    besoins

    C'est sans doute ce qui explique l'assiduité de nos clients ?

    Nous inspirons confiance

    Nous avons des clients de presque toutes les langues. Certains d’entre eux n’avaient que de petits projets à nous soumettre, d’autres au contraire, des commandes d’envergure. Mais tous, ils nous ont félicité pour notre travail et nous ont confié leurs projets ultérieurs. Et – c’est important – ils nous recommandent chaleureusement.

    Nos clients disent…

    «Lema Traducteurs répond toujours rapidement à nos besoins de traduction, quelle que soit la langue. Ils nous envoient par ailleurs toujours les interprètes les mieux adaptés à nos clients. Service efficace, rapide, soigné et de grande qualité. Nous les conseillons. Sans nul doute »
    Margaret Hauschild, Bennet & Rey Lawyers.
    «Je travaille avec Lema Traducteurs depuis trois mois et suis agréablement surprise de leur rapidité, de leur professionnalisme, du suivi qu’ils assurent, de leurs bonnes relations avec le client et de leur savoir-faire. Un vrai plaisir, de travailler avec Paco Lema et son équipe»
    Clara Díaz, Save The Children
    «Très souvent, les commandes que nous avons passées à Lema Traducteurs étaient soumises à une forte pression de délais et portaient sur une terminologie très spécifique. Mais ils ont toujours parfaitement résolu le problème.»
    Jesús Hernández, Serena Software
    «J’ai travaillé à plusieurs reprises avec Lema Traducteurs et j’ai toujours été très satisfaite de la qualité de leur travail. Ils sont sérieux, disponible, aimables et extrêmement compétents. Je recommande fortement leurs services»
    Aurélie Drillet, CCR-S
    «Ils travaillent à fond chaque projet et font preuve d’un grand professionnalisme et de disponibilité. Notre dernier travail commun a été un succès grâce à leur équipe d’interprètes vraiment très expérimentés»
    José Camblor, Atlanta Corporate Events
    «Sans me connaître, ils ont adapté leurs priorités à mes besoins urgents et ont réagi avec tant de souplesse que j’ai pu mener mon travail à bon terme. Leur contribution a été de qualité, efficace et rapide.»
    Raquel Tanarro, Intered
    «Nous travaillons avec Lema traducteurs depuis des années. Ils sont bons et rapides, mais surtout très pointilleux. Les documents qu’ils livrent sont super organisés. Ce sont des professionnels, sérieux, responsables et respectueux des délais. Ultra-recommandables»
    Esther Freire, En Babia Comunicación
    «Le résultat a été très satisfaisant. La traduction que nous leur avons confiée était compliquée, truffée de termes juridiques et financiers, ils l’ont réussie à la perfection. Et pas seulement en termes de qualité, le temps employé a été inférieur à ce qu’ils avaient estimé»
    Antonio Riballo, Madrileña Red de Gas
    «Lema Traducteurs nous a souvent tirés de situations difficiles, grâce à des traductions de grande qualité dans différentes langues et sur des laps de temps très courts. Ils ont toute notre confiance.»
    Encina Villanueva, Intered
    «De Lema Traducteurs je voudrais souligner le professionnalisme et l’expérience, la qualité des services, la bonne relation avec le client, la cordialité et les prix compétitifs. Je continuerai à compter sur eux.»
    Carlota Taboada, Casa del Lector
    «Chez Lema Traducteurs ils sont extrêmement professionnels, résolutifs, rapides et efficaces. Totalement recommandables!»
    Belén Francisco, Acción y Comunicación
    «Si je devais distinguer quelque chose de la relation professionnelle que nous entretenons avec Lema Traducteurs, ce serait le bon contact, leur cordialité et professionnalisme, en plus de la qualité de leur travail, du respect des délais et des tarifs raisonnables. Très recommandables»
    Raquel Forca, SEGIB
    «Un vrai plaisir de travailler avec Lema traducteurs ! L’équipe est très efficace et très professionnelle, et la qualité de leur travail est vraiment très bonne. Notre société en est très satisfaite et nous continuons à travailler avec eux.»
    Irina Badea, Greenet Project
    «La société Lema Traducteurs a toujours fait preuve de rigueur, toujours soigné les détails (très importants dans une traduction). Ils nous conseillent lorsque nous avons des doutes et respectent toujours les délais annoncés. Ils ont une qualité de contact exquis au niveau personnel et professionnel.»
    María Cimadevilla, Oxfam Intermón
    «L’expérience a été très positive. À propos de Lema Traducteurs, je distinguerais le professionnalisme et l’excellente attention prêtée au client.»
    Santiago Ferradas, Estampaciones Industriales
    «Des professionnels magnifiques : ils offrent un service de haute qualité par leur rigueur technique, le strict respect des délais et l’excellent contact humain. Très, très recommandables !!»
    Ana Alcaraz, Ayuda en Acción
    «Je travaille avec Lema Traducteurs depuis plusieurs années et, à chaque fois, je vérifie combien ils sont efficaces. Je leur fais tellement confiance que j’ai conseillé leurs services à mes amis. Ils font très attention à la qualité de leur travail et sont de grands professionnels.»
    Yann Tyng Kooi, Cliente particular
    «Les services fournis sont impeccables, extrêmement rapides et attentifs. Ils me plaisent!»
    Cris Lancha, Acción y Comunicación