Tradicionalmente, el idioma ha supuesto una gran barrera para las empresas a la hora de implantarse o expandirse a nuevos países o mercados. Pero hoy en día, gracias a la ayuda de LEMA traductores e intérpretes y a los avances que nos aportan las nuevas tecnologías, superar esa vieja barrera es más fácil que nunca. A continuación le explicamos cómo.

Amplíe su negocio a otros países o mercados

Una de las pricipales tareas que usted ha de realizar si desea ampliar su negocio o actividad profesional a otros países o mercados, es poder establecer estrategias efectivas de comunicación. En este sentido ofrecemos tres servicios que pueden servirle de gran ayuda:

1. Interpretación +

A menudo acompañamos a funcionarios, empresarios y delegaciones en sus visitas comerciales o de prospección a otros países, y acudimos con ellos a eventos, ferias, congresos, reuniones, batidas comerciales, etc. Puede tratarse de primeras visitas a un lugar o cliente, o de visitas periódicas o repetidas. En todos los casos, nuestra labor consiste en prestarles apoyo lingüístico instantáneo mediante los diferentes tipos de interpretación (simultánea, consecutiva o chuchotage) para que puedan comunicar lo que quieran y cómo quieran, estén donde estén. También ofrecemos servicios de interpretación telefónica y de asistencia lingüística en teleconferencias y vídeoconferencias.

2. Traducción +

En el punto 19 de nuestro artículo “Cómo elegir a un traductor o intérprete” ya adelantábamos que “las estadísticas publicadas por las cámaras de comercio indican que las empresas que traducen sus documentos abarcan más mercados y tienen mejores ventas. Es conveniente que entendamos que una pequeña inversión en traducción puede permitirnos multiplicar el número de personas a la que dicha información llega, lo cual siempre tiene consecuencias. En el caso de las empresas, estas consecuencias significan mayores ventas, expansión y crecimiento”.

Los documentos que traducimos para empresas o profesionales que amplían su actividad a otros países o mercados son muy variados, y van desde materiales de marketing y publicidad (folletos, campañas de publicidad, etc.) hasta páginas web, pasando por informes, auditorías, memorias anuales de empresa y diferentes tipos de documentos y contratos, tales como permisos, autorizaciones, contratos de empleo, contratos de servicios, contratos de arrendamiento de locales comerciales, etc.

3. Consultoría y asesoría lingüística +

Nuestro servicio de consultoría y asesoría lingüística evaluará su caso concreto y le aconsejará sobre el mejor plan de acción y comunicación para su empresa. Somos expertos en comunicación y en comercio internacional, y estaremos encantados de ayudarle, sea cual sea su situación.

4. La expansión internacional es necesaria +

Empujadas por el difícil clima económico actual de nuestro país pero ayudadas por la posición fuerte y segura del Euro, muchas empresas siguen trabajando y manteniendo su competitividad gracias a los mercados externos. Algunas empresas se lanzan a los mercados internacionales por primera vez. Pero para muchas de ellas, la expansión internacional ya no es una elección, sino que se ha convertido en una necesidad que les permite seguir obteniendo beneficios y avanzar puestos en su sector.

5. Las mayores empresas españolas confían en la expansión internacional +

De hecho, las mayores empresas españolas siguen esta estrategia de expansión internacional. Siga su ejemplo:

ACS

Banco Santander

BBVA

Cepsa

FCC

Gas Natural Fenosa

Iberdrola

Mapfre

Repsol YPF

Telefónica

Zara / Grupo Inditex

Incluso las empresas más pequeñas obtienen excelentes resultados cuando deciden traducir su página web, su tienda online o sus materiales de marketing a otros idiomas. Atrévase a romper la barrera lingüística y permita que más gente conozca su empresa.

6. Enfoque profesional y estructurado +

El enfoque profesional y estructurado de LEMA traductores e intérpretes le permitirá abordar estos cambios de forma sencilla y sin muchos de los problemas habituales en este tipo de casos. Con nuestra ayuda, usted podrá posicionarse desde el primer momento como una empresa seria que entiende el mercado internacional y sus particularidades, al tiempo respeta el idioma y cultura del mercado en el que se implanta.

7. ¿Por dónde empezar? +

Llámenos o escríbanos y cuéntenos cuál es su situación. Dependiendo de cada caso concreto, LEMA traductores e intérpretes le aconsejará estrategias específicas para centrar sus esfuerzos y conseguir sus objetivos. En algunos casos se empieza por traducir y adaptar la página web y los materiales de marketing del cliente, aunque en otros casos es necesario comenzar por aspectos jurídicos o arancelarios de base. Para cualquier otra consulta, no dude en contactarnos.

Sobre LEMA traductores e intérpretes +

LEMA traductores e intérpretes es una empresa dedicada a ofrecer servicios lingüísticos de calidad en más de 100 idiomas y en ámbitos muy distintos que incluyen la medicina, la ingeniería, el derecho, la industria y el marketing, entre otros. Entre nuestros servicios ofrecemos traducciones, traducciones juradas, interpretaciones, organización de congresos y eventos multilingües, correcciones y revisiones, así como servicios de consultoría y asesoría lingüística.